Tarte aux poireaux

Coucou les choos, qui dit jour de repos dit cuisine !
Aujourd’hui on se retrouve pour une recette toute simple : la tarte aux poireaux.
Ma mère m’en faisait tout le temps quand je vivais avec elle, vu qu’elle est végétarienne elle m’a transmise pleins de recettes à base de légumes. Allez on y va !

Hi little choos , who says day off said food !
Today we find ourselves in a very simple recipe : the leek pie .
My mother made ​​it all the time when I lived with her, since she is a vegetarian she gave me full of recipe vegetable based . Here we go !

Ingrédients :

– une pâte feuilleté toute faite / a ready-made laminated dough
– un œuf / an egg
– une botte de poireaux / a bunch of leeks
– 100ml de crème liquide légère / 100ml light cream
– 100ml de crème épaisse / 100ml double cream
– gruyère râpé / grated cheese
– muscade / nutmeg
– sel et poivre / salt and peper

Étape 1 / Step 1
On étale la pâte feuilleté sur un moule. Gardez le papier sulfurisé qui entoure la pâte, ça sera plus facile à démouler, la pâte n’accrochera pas au moule ! Faire préchauffer le four à 200°c.

The dough on a mold is spread. Keep the parchment paper around the dough, it will be easier to remove the dough does not cling to the mold ! Preheat oven to 200 °c.

Étape 2 / Step 2 :
Coupez les poireaux, enlevez la partie verte, gardez que la blanche. Bien les lavez et les coupez grossièrement. Mettre du beurre dans une poêle et faire revenir les poireaux, ils doivent être fondants et bien dorer. J’adore cette étape car l’odeur qui embaume la cuisine est sublime, ça donne faim ! Assaisonnez les poireaux, sel, poivre et muscade.

Cut the leeks, remove the green part, keep the white. Wash well and chop coarsely. Put the butter in a skillet and cook the leeks, they must be melting and brown well. I love this step because the smell that wafts the food is sublime, it makes you hungry ! Season the leeks, salt, pepper and nutmeg.

Étape 3 / Step 3:
Battre un œuf et les deux sortes de crème. Mettre les poireaux sur la pâte feuilleté et versez dessus la crème. Recouvrir à votre convenance de gruyère râpé.

Beat egg and the two kinds of cream. Put the leeks in dought and pour over the cream. Cover your convenience grated cheese.


Étape 4 / Step 4 :
Enfournez votre tarte à 200° pendant 35 minutes. Surveillez la cuisson, elle doit être bien gratiner sur le dessus.

Bake your pie at 200 ° for 35 minutes. Monitor cooking, it should be well browned on top.

Bon appétit !!!

C’est le dernier jour pour m’aider à remporter le second round du concours Stylight. Pour cela inscrivez vous au site et allez voter pour mon look Initials en cliquant sur le cœur. Ça se passe sur mon profil Stylight. Merci d’avance 😉
This is the last day to help me win the second round of the competition Stylight. To register in this site and will vote for my look Initials by clicking on the heart. It happens on my profile Stylight. Thanks 😉

Vous pouvez toujours me suivre sur Hellocoton, sur Facebook et sur Stylight !!!

You can always follow me on Hellocoton, on Facebook and on Stylight !!!

> Lire la suite

Muffins aux pépites de chocolat

Coucou mes fidèles lecteurs ^^ Allez aujourd’hui je vous présente une petite recette très très facile, un goûter que j’adore : les muffins !!! Je suis une grande fan des goûters, quand l’hiver approche j’adore faire des madeleines, muffins, gaufres et me faire un beau thé bien chaud… Vu qu’il faisait un froid de canards cette aprem et que c’était mon jour de repos, je me suis dit « Tiens chéri on va faire des muffins ! ».

Hello my faithful readers ^^ Go today I present a small very easy recipe, a taste that I love: the muffins ! I’m a big fan of snacks when winter approaches I love making madeleines, muffins, waffles and make me a nice hot cup of tea … Since it was a cold duck this after noon and it was my day off, I said « Hey baby we’ll make muffins ».

Pour 6 gros muffins, il vous faudra :
For 6 large muffins, you will :

– 50 g de beurre / 50 g of butter
– 1 œuf / 1 egg
– 8 cuillères à soupe de lait / 8 tablespoons of milk
– 150 g de farine / 150 g of flour
– 1 pincée de sel / 1 pinch of salt
– 1/2 paquet de levure chimique / 1/2 packet of baking powder
– 60 g de sucre / 60 g of sugar
– 1 sachet de sucre vanillé / 1 packet of vanilla sugar
– 100 g de pépites de chocolat / 100 g of chocolate chips

Étape 1 :
Faire fondre le beurre au micro onde ou dans une casserole, ajouter le lait et l’œuf entier battu. Bien mélanger et réserver.
Melt the butter in the microwave or in a saucepan, add the milk and whole egg beaten. Mix well and set aside.

Étape 2 :
Dans un saladier, mélanger la farine, la levure, le sel, le sucre et le sachet de sure vanillé. Ajouter la préparation, beurre/œuf/lait, battre le tout !
In a bowl, mix the flour, yeast, salt, sugar and vanilla sour bag. Add preparation, butter/egg/milk, beat it!

Étape 3 :
Soit vous achetez des pépites déjà faites, soit vous relevez vos manches et coupez une demi tablette de chocolat noir à l’aide d’un couteau (c’est plus économique 🙂 ) Ajouter les pépites à la préparation.
Either you buy chips already made, or you roll up your sleeves and cut half a bar of dark chocolate with a knife ( it’s cheaper 🙂 ) Add chips to the mixture.

Étape 4 :
Beurrez vos moules à muffins et versez votre préparation. Remplissez vos moules au 3/4 car votre pâte va gonfler !
Grease your muffin pan and pour your preparation. Fill your molds 3/4 as your dough will rise !

Étape 5 :
Cuire 20 min à 200°C, sortez les muffins du four dès qu’ils sont cuits. Laissez refroidir, les démoulez et dévorez !!!!!
Bake 20 minutes at 200 °C, remove the muffins from the oven as soon as they are cooked. Let cool, unmold them and devour !!!!


Voilà les petits choos, j’espère que cette recette vous plaira, vous pouvez rajouter à la préparation tout ce que vous voulez, myrtilles, nutella, groseilles, caramel… Bref il y en a pour tous les gouts !
This small choos, I hope you enjoy this recipe, you can add all the preparation you want, blueberries, chocolate, currants, caramel … In short there is something for everyone !

Bon weekend <3 / Good weekend <3

Vous pouvez toujours me suivre sur Hellocoton et sur Facebook !!!

> Lire la suite

Recette pâte à pizza !

Coucou mes petits choos ! Aujourd’hui je vais vous apprendre à faire une pâte à pizza ! Mamamia quel programme 😉
C’est une recette très simple et qui régalera tout le monde.
Allez c’est parti !

Hello my little choos! Today I will teach you how to make pizza dough ! Mamamia what program 😉
This is a very simple recipe that will delight everyone
Let’s go !

Pâte à pizza

Ingrédients (pour 4 pâtons = 4 pizzas) :
– 750g de farine / 750g flour
– 1 cube de levure de boulanger (on en trouve généralement au rayon pâtisserie fraiche des supermarchés) / a cube of yeast
– 3 cuillères à soupe d’huile d’olive / 3 tablespoons olive oil
– sel / salt
– 20 cl d’eau tiède / 20 ounces of warm water
– 15 cl de lait / 15 ounces of milk

Mettre la farine dans un grand saladier, ajouter 3 cuillère à café de sel. Faire un puits et ajouter le cube de levure de boulanger émietté.
Place flour in a large bowl, add 3 teaspoon of salt. Make a well and add the yeast cube crumbled.

Ajouter 20 cl d’eau tiède et 15 cl de lait. Ne rien mélanger, attendre que la levure se soit diluée dans l’eau et le lait.
Add 20 ounces of warm water and 15 ml of milk. Do not mix anything, wait until the yeast is diluted in water and milk.

Ajouter un peu de sel dans le puits et 3 cuillère à soupe d’huile d’olive.
Add a little salt into the well and 3 tablespoon of olive oil.

Incorporer délicatement la farine. La pâte va alors se former, rajouter de la farine si besoin, il ne faut pas que la pâte colle !
Il faut vraiment bien la pétrir, j’avoue il faut des muscles 🙂
Fold in flour. The dough is then formed, adding flour if necessary, it’s not necessary that the dough sticks !
It should be really good knead, I admit it takes muscles 🙂


La couper en quatre et mettre les pâtons à reposer dans un saladier recouvert d’un torchon humide au four.
Laissez lever les pâtons au moins deux heures.
Cut into quarters and put the dough to rest in a bowl covered with a damp cloth in the oven.
Let the dough rise at least two hours.

Repétrir les quatre pâtons et re laisser reposer.
Étaler les pâtons pour former une jolie pâte ronde ou rectangulaire à votre préférence.
Knead the dough and four re aside.
Spread the dough to form a nice round or rectangular paste to your preference.


Les placer sur du papier sulfurisé et les mettre sur la plaque de cuisson.
Place on parchment paper and place on the baking sheet.

Précuire les pâtes à 180° C avec la plaque du four au plus bas gradin pour que la pâte cuise bien en dessous.
Precooked pasta at 180 ° C with the oven at the lowest step to the dough cooks well below.

Préparer votre coulis de tomates :
Prepare your tomato coulis :

Faire revenir trois gros oignons dans votre sauteuse avec un peu d’huile d’olive.
Saute three large onions in your pan with a little olive oil.

Ajouter deux boites de tomates pelées coupées en dés et 1/2 boite de concentré de tomates. Bien mélanger et ajouter sel, poivre, un morceau de sucre (pour casser l’acidité de la tomate) et un bouquet garni (thym,laurier…).
Laisser bien réduire. Voilà votre coulis est prêt !
Add two cans of peeled diced tomatoes and 1/2 can of tomato paste. Mix well and add salt, pepper, a bit of sugar (to break the acidity of the tomatoes) and a bouquet garni (thyme, bay …).
Allow to reduce. This is your sauce is ready !

Imaginer vos pizzas :
Imagine your pizza :

Il n’y a plus qu’ajouter les ingrédients que vous avez choisis pour créer votre pizza.
There are currently adding more ingredients you have chosen to create your pizza.
Voici les miennes : jambon cru, poivrons, mozza, fromage rapé et jambon cru, tomates cerises, mozza, roquette.


Bon appétit et bonne soirée 😉
Have a nice evening 😉

Vous pouvez toujours vous inscrire au concours, ça se passe ici !
Vous pouvez toujours me suivre sur Hellocoton et sur Facebook !!!

> Lire la suite

Délice choco-amandes

Coucou les loulous, vu les jolis commentaires que vous m’avez laissés sur le précédent article, j’ouvre une nouvelle rubrique sur mon blog : mes petits secrets de cuisine.
Allez on inaugure cette rubrique avec un délice choco-amandes. C’est une recette très simple qui régalera tout le monde.

Hi kitties, given the nice comments you left me on the previous article, I open a new section on my blog: my little cooking secrets.
Go was inaugurated this section with a chocolate-almond delight. This is a very simple recipe that will delight everyone.

Pour cette recette il vous faudra :
– 4 œufs
– 200 g de chocolat noir soit une tablette
– 150 g de sucre
– 150 g de beurre
– 2 cuillères à soupe de farine
– 125 g de poudre d’amandes
– sucre glace ou cacao amer en poudre

For this recipe you will need:
– 4 eggs
– 200 g of dark chocolate or a tablet
– 150 g sugar
– 150 g butter
– 2 tablespoons flour
– 125 g ground almonds
– Icing sugar or unsweetened cocoa powder

Etape 1 : Préchauffer le four à 180°C (thermostat 4). Beurrer un moule, vous pouvez y ajouter un peu de farine pour que le gâteau soit plus facile à démouler. Tapoter bien le moule pour qu’il y est juste ce qu’il faut de farine.
Step 1: Preheat oven to 180 ° C (gas mark 4). Butter a mold, you can add a little flour to make the cake easier to remove. Tap out the pan so there is just enough flour.

Etape 2 : Séparer les blancs des jaunes. Battre les jaunes et le sucre en poudre. Le mélange doit blanchir et être mousseux.
Step 2: Separate the whites from the yolks. Beat the yolks and sugar. The mixture should be frothy and whiten.

Etape 3 : Faire fondre le chocolat noir avec le beurre coupé en morceaux dans une casserole, vous pouvez aussi le faire au bain marie. Tourner bien pour pas que le chocolat brûle ou accroche à la casserole.
Step 3: Melt the dark chocolate with the butter cut into pieces in a pan, you can also do it in a water bath. Turn right to not burn the chocolate or sticking to the pan.

Etape 4 : Mélanger le tout, le chocolat et la préparation avec les jaunes d’œufs et le sucre. Ajouter la farine et la poudre d’amandes.
Step 4: Mix everything, chocolate and preparing with egg yolks and sugar. Add the flour and ground almonds.

Etape 5 : Monter les blancs en neige avec une pincée de sel. Les incorporer délicatement à la préparation. Il ne faut pas que les blancs se cassent (faire un mouvement de bas en haut en tournant).
Step 5: Install the egg whites with a pinch of salt. Fold into the preparation. It must not break the white (make a move upwards by turning).

Etape 6 : Déposer la pâte dans le moule et enfourner 25 minutes. Surveiller la cuisson, plonger une lame de couteau sur les bords du gâteau (la lame doit ressortir sèche, preuve que le gâteau est bien cuit à cet endroit) et plonger la lame vers le centre du gâteau (elle doit ressortir un poil collante, preuve que le gâteau est coulant à l’intérieur).
Step 6: Place dough in pan and bake 25 minutes. Monitor cooking, plunge a knife around the edges of the cake (the blade comes out clean, the cake is evidence that properly cooked at this point) and plunge the knife into the center of the cake (it should show a sticky hair, evidence the cake is flowing inside).


Etape 7 : Sortir le gâteau du four et réserver.
Step 7: Remove the cake from oven and set aside.

Etape 8 : Avant de servir, saupoudrer de cacao amer ou de sucre glace. Servir avec une brochette de fruits ou une boule de glace de votre choix 😉
Step 8: Before serving, sprinkle with unsweetened cocoa or sugar. Serve with a fruit skewer or a scoop of ice cream of your choice 😉

Bonne gourmandise mes choos.
Biz et bonne semaine.

Good appetite my choos.
Kiss and a good week.

> Lire la suite